设为首页收藏本站

长沙文库 | 长沙文史网 ~ 名城长沙网旗下分站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

“策”、“择”还是“扯”

2008-7-26 06:44| 发布者: admin| 查看: 610| 评论: 0|原作者: 张大旗|来自: 星辰在线

  好长时间没有跟晚报读者扯长沙话了。前些天有个朋友专门打来电话说,媒体将长沙话新近冒出来的某个单音动词写成了“策”字,实在是没有道理,问我这个词的本字该是哪个字。我回答说,新词无本字可言,口语是不断发展丰富的,并不都来自书面语,书面语反映口语总是滞后,写字往往感到棘手。偏好方言的人性急了,就只好选用某一个同音字或音近字来表达。偏好者这样处理本来也没有什么不可以,但如果是媒体,还宜慎重,以免太多异议。

  这个读音为去声ce的方言新词,依我的体会,其含义是“无休止地用言语纠缠对方或戏弄对方”,或许可供选用的字除了“策”,还有“择”和“扯”。

  先说策字。这个字的“实在没有道理”主要是其义不合。策字本来的涵义及其可能的引申都与长沙话的这个动词毫无关联,惟一能存在的理由是读音相同,而且还是用普通话的读音来将就方言的读音,因而让人难以接受。

  再说择字。它的意思是“选择”,普通话里通常读为阳平ze,只在很少的几个词如“择菜”、“择席”(意思是换个地方就睡不安稳)中才读为阳平zhai。但在长沙话里,“择菜”、“择铺”(即“择席”)的择字要读成去声ce,声调明显有变化。这个长沙话中读去声ce的择字,跟我们正在讨论的方言新词读音倒是一致,涵义却是两样。即使将其“选择”的涵义合理引申为“挑剔”的意思,也仍然跟“无休止地用言语纠缠对方或戏弄对方”不甚吻合。

  最后说扯字。扯在普通话和长沙话里都有“漫无边际地闲谈”的意思。很显然,这个意思稍加引申就不难获取这个方言新词的涵义。词义上的关联人们能看到,那么,读音上的一致在哪里呢?这个字前后两义的读音虽然声韵同为ce,但声调并不相同。

  我们也许能找到一个为大家认可的说法。

  旧词要引申出一个新义,通常都要借助于语音的手段,也就是让原有的读音稍稍生出一点变化,通过大同小异的两种读音来区别大同小异的新旧词义,这样,就能既不失其关联又能显其差异。以长沙话为例,挑字读为tiao的时候,其义为“挑选”,读为diao的时候,其义为“挑剔”。这里运用的语音手段是改变声母。扯字读为ce的时候,有拉、撕的意思,但若要表现方言义项“嘴巴大开状”(如说“笑扯哒”),读音要改为ca(这也是扯字的古音)。这里运用的语音手段是改变韵母。饮字通常读为上声in,意思为喝,表现“给牲畜水喝”义项时,读音则改为去声in,如“饮马”。长沙话不讲“饮马”,但讲“饮菜”(给蔬菜浇水),这个“饮”也是读为去声in。这里运用的语音手段就是改变声调了。像这样通过改变声调来引申词义的情形,长沙话中不乏其例。

  这样分析下来,长沙话新近冒出来的这个单音动词,依我的意思,还是记为扯字比记为策字、择字要好。不知读者们以为如何?

  (张大旗先生对长沙方言有过深入的研究,多年前曾应邀为本刊撰写过有关长沙方言的专栏。———编者)

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|长沙文库 | 长沙文史网 ~ 名城长沙网旗下分站 ( 湘ICP备08005393号   点击这里给我发消息

GMT+8, 2025-5-1 12:54 , Processed in 0.087860 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部