设为首页收藏本站

长沙文库 | 长沙文史网 ~ 名城长沙网旗下分站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

简忆“长沙番话”

2015-4-6 21:15| 发布者: admin| 查看: 1004| 评论: 0|原作者: 刘叔华|来自: 名城长沙网

    如今在长沙你随便问一个人:什么是“番话”?我估计99%的人会说:“对不起,没听说过。”剩下的1%可能是60岁以上的老头,他知道,“番话”就是“lan-fan-la-fa”,就是每个字前面都要加一个前缀字,一句话的长度翻一番的那种话。但是他可能搞不清这到底算一种江湖黑话,切口?还是一种“长沙里手”炫耀语言能力的方言现象?


   一、 “长沙番话”的社会背景

    我国南方由于多山,古代交通不便,“民重死而不远徙”,各地人民之间交流少,方言就显得复杂,不但各个县市之间方言不同,甚至各乡,各村的口音都有听得出来的差异。而长沙虽然是省会城市,但在解放前仍是一个不太大的城市,当时城乡对立,社会比较封闭,大多数人习惯于生活在一个“熟人社会”中。人们认为只有长沙城里人才是这里的主人,他们可以排斥乡下人,也可以排斥外地人。他们又知道乡下人,外地人来到长沙与我们打交道是不可避免的。于是就形成了一种让外地人听得莫名其妙的“番话”,一字两音,句子的字数增加一倍,讲的快了只听得“哩哩啦啦”一连串含糊不清的音节。而懂得“番话”的那一部分“长沙里手”却都很习惯在脑袋里设一个“滤波器”,将每一个前缀字过滤掉,留下本字连成一句清晰完整的话。长沙“番话”不是江湖上的黑话,它的使用范围比黑话要广,大约是流行在比较“里手”的那一部分成年男人,尤其是从事商业服务行业,要与外地人,乡下人打交道的一部分人之间。这也是我在其它省市没有听到过的一种民俗方言现象。


  二、 “长沙番话”的基本规律

    1、长沙番话的基本规律说来也比较简单,首先是前缀字规律,一句话概括的说就是:“每个字前面加一个与之同音的前缀字,前缀字的声母是L,韵母同本字。”例如说“文化遗产”就要说“len-ven-la-fa-li-yi-lan-can”,四个字就成了八个音节,麻烦吧?没办法,为了在公共场合讲话又不让外地人听懂,只好自己麻烦一点了。

    2、其次长沙番话的声调规律,是前缀字要跟随主字的声调。我们现在的普通话是四声(阴平,阳平,上声,去声),而长沙话保留了古汉语的“入声”,“下声”共有六声。如果一句话连续几个阳平声,再加上几个前缀字也是阳平声,则语调太平无起伏,这时也可以将个别字前缀改为阴平声,灵活运用。

    3、最后是长沙番话的重音问题,在番话中往往将重音放在前缀字而不是本字,这对于听不懂番话的外地人能造成更大的迷惑,他们只听到以“L”开头的许多无逻辑字,而真正懂得番话的“长沙里手”则习惯于过滤掉重音的前缀字,而将轻音的本字认真听取,连成语句,纹丝不乱。例如“改革开放”读成“lai-gai-le-ge-lai-kai-lan-fan”。


    三、 “长沙番话”的特殊规律

    1、对于主字是“zi”“ci”“si”“ri”等整体认读音节的字而言,其前缀字定为“li”,这好理解。

    2、对于主字韵母为“u”的字如“布”“福”“谷”等,其前缀字虽然可以用“lu”但是连续两字音“u”不好听,口形也不好看,可酌情改用“li”“le”“lou”等作为前缀,例如“布”读成“li-bu”,“福”读成“li-fu”,“当铺”读成“lan-dan-lou-pu”,“无产阶级”读成“le-wu-lan-can-lai-gai-li-ji”等。

    3、对于主字韵母为“ü”的字如“入”“猪”等,其前缀字用“li”,例如“进入”读成“lin-jin-li-yu”,“珍珠”读成“len-zen-li-ju”。

    4、对于主字韵母为“ua”的字如“瓜”“夸”等,其前缀字不用“lua”而用“la”,求其顺口,例如“西瓜”读成“li-xi-la-gua”,“夸奖”读成“la-kua-lian-jian”。

    5、对于主字韵母为“üa”的字如“抓”“刷”等,其前缀字用“la”亦是求其顺口,例如“抓阄”读成“la-jua-liu-jiu”。

    6、对于主字韵母为“ün”的字如“云”“军”“熏”等,其前缀字用“lin”,例如“熏鱼”读成“lin-xun-li-yu”。

    7、对于主字韵母为“uan”的字如“筐”“光”等,其前缀字用“lan”而不用“luan”,例如“光明”读成“lan-guan-lin-min”,“筐瓢”读成“lan-kuan-liao-biao”。

    8、对于主字韵母为“üan”的字如“园”“全”,其前缀字用“lian”,例如“完全”读成“lo-on-lian-juan”,“幼儿园”读成“liu-you-le-e-lian-yuan”。

    9、对于主字韵母为“ui”的字,其前缀字用“lei”,例如“茶水”读成“la-za-lei-xui”,“鬼推磨”读成“lei-gui-lei-tei-lo-mo”。

    10、对于主字声母为“l”的字,其前缀字可以与之完全相同,这就成了“双声兼叠韵”,显得不大好听,这时也可以将前缀字声母改为“n”较为顺口,例如“箩筐”读成“no-lo-lan-kuan”。

    以上所述“长沙番话”的规律,依据本人少年时的记忆写出,因为多年来无人用这种番话聊天,所以也不一定准确,谨作为抛砖引玉,期盼各位长沙里手老乡批评指正。感谢!

                        长沙老人  刘三爹谨识
                                 2007年6月6日
上一篇:刘三爹乱弹水陆洲下一篇:何绍基墓

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|长沙文库 | 长沙文史网 ~ 名城长沙网旗下分站 ( 湘ICP备08005393号   点击这里给我发消息

GMT+8, 2025-7-17 13:34 , Processed in 0.120220 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部